sexta-feira, 15 de julho de 2011
Eco faz versão ligeira de "O Nome da Rosa"
"Eco vai aligeirar várias passagens da obra assim como a linguagem usada no "thriller" medieval, com ação passada no século XV, para o aproximar das novas gerações e das novas tecnologias". Daqui.
Acho mesmo bem. Sobretudo as passagens em latim, obrigaram-me a muitas pestanas queimadas e muita paciência. Pode ser que muitos "desistentes" que só foram ver o filme, agora leiam o livro.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário